Letture
–
Luigi Manzi è attivo il poesia da molti anni. Critici e poeti autorevoli, in passato, hanno parlato dai suoi versi, tra i quali ricordiamo Dario Bellezza, Giacinto Spagnoletti, Remo Pagnanelli, Cesare Vivaldi e Gian Piero Bona. Tutti hanno messo in evidenza l’estraneità di questo autore dai circuiti letterari della maggiore editoria italiana e l’appartenenza a un mondo contadino, separato, quasi scomparso oggi.
Dario Bellezza definì la sua poesia affascinante proprio perché antitetica alla sua. I versi di Luigi Manzi infatti, come lo stesso Bellezza rilevò, nascono dalla campagna, dalla contemplazione della natura e cioé da una dimensione estranea alla città. “Fuorivia” ha sullo sfondo – come lo stesso autore precisa nella nota – il conflitto fra contesto rurale e alienazione urbana, ma anche fra diffrazione del postmodernismo e convergenza creaturale dell’arcaico. Luigi Manzi sembra osservare il mondo da lontano, dalla luce dell’infanzia, e a quella luce sembra tornare, insistentemente nella lingua della poesia. Continua a leggere
Archivi tag: Gëzim Hajdari
Besnik Mustafaj, “Leggenda della mia nascita”
Nello scaffale, Besnik Mustafaj
a cura di Luigia Sorrentino
–
La poesia di Besnik Mustafaj, nato nel 1958 in Albania, sembra a una prima lettura, pacata, senza grido, né enfasi. Poi, scorrendo le pagine di questo libro si incontra la carica di un grido interiore e profondo che colpisce il lettore. Per comprendere il territorio poetico di Besnik Mustafaj dovremmo conoscere la storia di questo poeta che nasce nel “pieno inverno della dittatura comunista albanese”, come sottolinea Gezim Hajdari che cura la collana Erranze delle Edizioni Ensamble con la quale queste poesie sono state pubblicate nel 2012. La traduzione dall’albanese è di Gezim Hajdari, con testo originale a fronte.
La leggenda della nascita di questo poeta, che ha iniziato a pubblicare prestissimo, a soli diciannove anni, è una sfida al potere, ma soprattutto al potere che si impone come forma di ideologia culturale. E’ per questo che i suoi versi suonano come degli anatemi contro l’oppressore.
(di Luigia Sorrentino) Continua a leggere
“Nûr”, di Gëzim Hajdari
E’ in libreria “Nûr” di Gëzim Hajdari, poeta, saggista, traduttore e narratore albanese.
Dalla quarta di copertina del libro: “Nûr” è forse l’opera di Gëzim Hajdari che più radicalmente introduce una nuova torsione del discorso. Questo è vero, in primo luogo, per l’uso della forma del poema drammatico, che rielabora e intensifica gli snodi conflittuali propri della poesia hajdariana attraverso relazioni sceniche tra personaggi anziché attraverso il “corpo presente” dell’io centrale. In secondo luogo, e in maniera complementare, le figure essenziali della produzione poetica precedente, distribuite tra la sfera di un’esistenza nuda e quella del simbolo, vengono tradotte in una vicenda eroica e mitica che non si limita ad alludere a tratti a una memoria epica, ma attinge direttamente ed estesamente da una parola già detta, condivisa e tramandata: il corpus dell’epica popolare albanese. Continua a leggere