Nota e traduzioni di Fabio Izzo
Fu davvero un proiettile, figliolo,/ o fu il tuo cuore che si spezzò?
Considerato dai suoi connazionali come uno dei più grandi poeti del Ventesimo secolo, Krzysztof Kamil Baczyński è purtroppo sconosciuto al di fuori della Polonia.
Per i critici letterari polacchi non è secondo a nessuno, anzi, si sprecano le parole d’elogio, a partire dall’endorsement avuto a suo tempo da Czesław Miłosz, per arrivare alle parole d’elogio che vengono tuttora spese nei suoi confronti dagli insegnanti di letteratura nei prestigiosi atenei a stelle e strisce, sembra proprio che nessun amante di poesia lo ha dimenticato, nel presente come nel passato. Infatti, recentemente Magda Romanska, stella nascente della drammaturgia e docente di Yale, lo ha così descritto nel mondo social digitale: “Bob Dylan, William Shakespeare, Pablo Neruda e James Dean, tutti in uno.” In altre parole: un romantico per eccellenza.