THE FIGHT
By Luigia Sorrentino
(Inedito)
they’d beaten him with kicks and punches
violently, on his back
they’d entered into the cocoon
of his dignity
they’d come for his ashy
eyes
they’d held him in their arms
with no reaction
he smelt of flowers with no response
his cardiac beat
the voice of the universe
lost in the ocean
***
strength grips his clothes
his flesh
it jerks and drags
his body
it pulls it up from its armpits
it sits it up
it moves foot and thigh behind the pelvis
it falls back and sits behind its shoulders
it keeps it close between its legs,
it envelopes it with its arms
it lets the pain slip down
along its back
muddy eyes breathe
in its belly
fatal buried
intimate love
***
the street is visible from the glass
a glossy murky
tongue
its eyes wide open
it’s hungry at night
the weightless smell of rain
has hit the hidden body
the smell comes from below
the soles of the shoes
haven’t worn out
the unfamiliar
depth of seeing
Traduzione di Giorgia Sensi
LA LOTTA
di Luigia Sorrentino
(Inedito)
l’avevano picchiato con calci e pugni
colpi violenti inferti sulla schiena
erano entrati nel bozzolo
della dignità
erano venuti a cercare i suoi occhi
inceneriti
l’avevano tenuto fra le braccia
senza risposta
odorava di fiori senza più ritorno
perduta nell’oceano
la frequenza cardiaca
la voce dell’universo Continua a leggere